Vanhat karjalaiset naisten nimet

Vanhat karjalaiset naisten nimet

Vanhat karjalaiset naisten nimet

Vanhat karjalaiset naisten nimet ovat saaneet vaikutteita erityisesti ortodoksisesta uskonnosta, jonka vakiintui osaksi karjalaisuutta viimeistään 1200-luvulla. Tällöin karjalaiset omaksuivat suuren määrän kristillisiä nimiä, jotka muovaantuivat karjalaisten kieleen sopiviksi.

Karjalaisissa nimissä näkyy vahvasti myös yleisten venäläisten etunimien vaikutus. Vaikka nimet ovat muuntuneet kauas alkuperäisistä, pystyvät kielentutkijat jäljittämään karjalaiset etunimet venäjänkielisten nimien alkumuotoihin.

Karjalaisia naisten nimiä 1600-luvulta

Eräs tärkeä etunimitutkimuksen lähde on ollut Veijo Saloheimon vuonna 1992 julkaisema aineisto, joka sisältää tietoja 1200 karjalaisperheestä, jotka muuttivat Karjalassa vuoden 1617 Stolbovon rauhan jälkeen. Luettelosta löytyy 1218 kappaletta karjalaisten naisten nimiä.

Yleisin nimi oli Mariya ja sen variaatiot. Näitä nimiä löytyi aineistosta yhteensä 127 kertaa: Mariya, Mariyka, Mariza, Maritsa, Marika, Mariko, Manchko, Man’ ka, Mar’eka.

Muita karjalaisia naisten etunimiä 1600-luvulta ovat olleet:

  • Paraskovia
  • Paraskoviya
  • Paraska
  • Porasko
  • Pasoka
  • Fevron’ya
  • Khovridka
  • Khovronitsa
  • Khov-roshka
  • Khovrol’ya
  • Khovrosiya
  • Fevrol’ya
  • Fevrolka
  • Fevronitsa
  • Fevroniya
  • Fevrosiya
  • Fedoz’ya
  • Fedoziya
  • Fedos’ya
  • Fedosiya
  • Fedositsa
  • Fedoska
  • Fedoshka
  • Fedochka
  • Fedoseyko
  • Kseniya
  • Aksin’ya
  • Aksoska
  • Aksyuska
  • Oksemia
  • Oksenia
  • Oskinitsa
  • Oksin’ya
  • Oksinka
  • Oksyuka
  • Oksyutka
  • Oksyunko
  • Soksyutko
  • Soksyunka
  • Osyutka
  • Sosyutko

vanhoja karjalaisia naisennimiä

Kristinuskon vaikutus karjalaisiin etunimiin

Ensimmäinen todiste karjalaisten kristinuskosta löytyy vuodelta 1227. Siitä lähtien voidaan puhua uuden uskonnon asteittaisesta saapumisesta ja etenemisestä keskiaikaisessa Karjalassa. Sen jälkeen 800 vuoden aikana karjalaiset ovat omaksuneet lukuisia kristittyjä nimiä, joista on kehittynyt useita kansankielisiä muunnelmia, jotka ovat syntyneet karjalan kielen foneettisten ja morfologisten normien mukaisesti.

Alla esimerkiksi suositus Maria-nimen kansankieliset muodot karjalan kielellä:

  • Maču
  • Maija
  • Maikki
  • Maka
  • Maki
  • Man’a
  • Man’ka
  • Man’ke
  • Manni
  • Man’oi
  • Man’u
  • Man’ukka
  • Man’ukki
  • Manu
  • Mar’a
  • Mar’aša
  • Maraša
  • Mar’o
  • Mar’u
  • Mari
  • Marija
  • Marie
  • Marikka
  • Marikko
  • Marina
  • Mariška
  • Marja
  • Marju
  • Marjuška
  • Maru
  • Masa
  • Maša
  • Mašoi
  • Massa
  • Mašši
  • Mašukki
  • Mi̮arjuška
  • Muarjuška
  • Maarie
  • Mååria
  • Muari
  • Muarie
  • Muarii
  • Muarja
  • Muarjo
  • Muarjoi
  • Muarju
  • Muard’a
  • Muaša
  • Muaški
  • Mairi

Kansanrunouden karjalaisia naisennimiä

Vanhat karjalaiset naisennimet ovat tuttuja myös kansanrunoudesta. Esimerkiksi seuraavia nimiä löytyy kansanrunoudesta:

  • Lokka
  • Piltikkä
  • Rauni
  • Pal’l’oi
  • Pal’l’oni
  • Ainikki
  • Mimerkki
  • Mielikki
  • Tuulikki
  • Tuuvikki
  • Tyynikki
  • Tyytikki
  • Vuohikki
  • Slavnikki
  • Loviatar
  • Kuutar
  • Melutar
  • Päivätär

Lähteet:

DENIS KUZMIN: Adaptation of Or thodox personal names in the Karelian language
DENIS KUZMIN: From the Middle Ages to modern times: the Karelian female name system
DENIS KUZMIN: Karjalaisten naisten esikristillinen nimistö

Lue lisää:

Uudet nimet 2022 – nämä nimet annettiin ensimmäisen kerran

Varhaiskasvatuksen kriisi pahenee Suomessa

Yksinhuoltajuus voi olla sekä rankkaa että antoisaa

 

Lapsiarkea Media

Lapsiarkea Mediassa meillä on useita sisällöntuottajia, joista osa toimii freelancer-periaatteella.

Pyrimme aina tuomaan sinulle mielenkiintoista tietoa lapsiarkeen liittyen.

Takaisin ylös